- Navajo Translation by Faye Edgerton (Navajo Language School), as in the video posted by DayBreakWarrior
- Performed by: Elizabet Bryan and Virginia Graymountain
- Lyrics retrieved from Callie Bennet and DayBreakWarrior
- Word by word analysis by Corpus of Diné Bizaad
- Scroll down for complete list of references and links
’ayóo ’áńt’é means “you are a lot,” idiomatically “how great you are”
1.
Shi Diyin God ‘ayóó’át’éíí nílįį lá
Truly/Holly God, you are great indeed
Náhásdzáán dóó t’áá’ałtso íinilaii
You’re the one who made earth and everything
Sǫ́’ yish’į́ inda da’di’níigo diists’a’
I see starts and I hear thundering.
Nidziilii éí t’áá’ałtsogóó deiit’į
We see your strength everywhere.
2.
Nich’į’ hashtaałgóó Yisdashííniłtíinii
To you I sing my savior.
Ayóó’áńt’é, Ayóó’áńt’é
How great You are, How great You are
3.
ShiDiyin God biye’ doo ánéisįįdgóó
My holy God, his son, did not hold back
Díí nahasdzáán yikáa’jį’ yiníł’a’
This world to its surface you sent Him
Tsin ałnáoszid yąąhjį’ shí shá daaztsą́ągo
Wooden cross on it me for me when He was dying
Sha’át’e’ nówehjį’ shá áyiila
My faults moved away for me He did that
(Lyrics in DayBreak Warrior)
Repeats 2.
4.
Christ náádáałgo yá’aashdęę’ ‘ádidooniił
When Christ returns from heaven he will speak
Bił náásht’ashgo éí baa shił hózhóo doo
When I return to him, about that, I’ll know I’ll be happy
Bich’i’ yaa ‘ádeeshníiłgo baa hashniih doo
I will bow down upon on his side and to him I will praise.
Repeats 2.
Word by word analysis:
1.
Shi Diyin God ‘ayóó’át’éíí nílįį lá
- Shi means “my” or “to me,” showing first-person connection.
- Diyin God means “Holy God” or “Sacred God.” Diyin means sacred and “God” is just the English God.
- ‘ayóó’át’éíí means “you are great.” ‘ayóó emphasizes “so, very,” and ’át’éíí means “to be” or “there is” added the particle íí that means “the one that.” Altogether means “the one that exists a lot”
- nílįį means “you are” probably with an enlongated final į to make the transition into lá.
- lá means a sentence-ending particle emphasizing truth, like “indeed” or “truly.”
Full meaning:
Holy God, you are great indeed.
Náhásdzáán dóó t’áá’ałtso íinilaii
- Náhásdzáán means “Earth.”
- dóó means “and.”
- t’áá’ałtso means “everything, all things together.” t’áá means “so, very, just” ałtso = “large, many.” Together, they form “all-encompassing.”
- íinilaii means “you’re the one who made,” as íinila means “you made” and ii is “the one who”, transalted by Faye Edgerton as “its creations”
Full meaning:
You’re the one who made earth and everything
Sǫ́’ yish’í inda da’di’níigo diists’a’
- Sǫ́’ = stars
- yish’į́ means “I see.”
- inda means “only, then, and”
- da’di’níigo means “thundering”, but may be breaken into “what they say”; da- is the pluralizer,” di may mean start doing something or slashing against something, ní means to say, probably to rumble, i is the connecting vowel, probably from the slasher of everything, and go means when, it’s a particle that connects sentence.
- diists’a’ means “I understand”, “I hear” or “I think.
Full meaning:
I see stars and I hear thundering.
Nidziilii éí t’áá’ałtsogóó deiit’į
- Nidziilii means “your strength,” composed of: ni means you, dziil means strong, ii means the one who is.
- éí means “that one” or “it,” topic marker.
- t’áá’ałtsogóó means “everywhere,” composed of t’áá means “so, just,” ałtso means “many,” góó means “towards.”
- deiit’į́ means “we (+3) see””
Full meaning:
We see your strength everywhere.
2.
‘Adideshniił shi God ‘ayóó’ánt’é!
- ‘Adideshniił means “I will proclaim” or “I will declare.”
- shi God means “my God.”
- ‘ayóó’áńt’é! means “how great you are!”, where ’ayóo means “a lot,” ’at’é means “are” or “there is” or “exists” and it contains the particle ni meaning you, but with the vowel i deleted.
Full meaning:
I will proclaim, my God, how great you are!
Nich’į’ hashtaał Yisdashííniłtíinii
- Nich’į’ means “to you” and “on your side.”
- hashtaał means “I sing.”
- Yisdashííniłtíinii means “my savior” and may be composed of ii meaning “the ones that”, yiłtin means “makes something freeze,” “yisda” means “to safety, to scaping,” sh means me and íí means “against, joining together” or shį́į́ which means probably
Full meaning:
To you and on your side I sing my savior
Ayóó’áńt’é, Ayóó’áńt’é
- Ayóó’áńt’é means “how great You are.” Contains ni = “you” (i deleted). ‘ayóó means “so, very,” ’át’é means “he or she is,” meaning “you are a lot”
Full meaning:
How great You are, how great You are.
3.
ShiDiyin God biye’ dóó ánéisíídgóó
ShiDiyin God means “My Holy God.”
- Shi means “my / to me.”
- Diyin means “holy, sacred.”
- God means “God.”
biye’ means “his son.”
- bi- means “his, belonging to him.”
- ye’ means “son, child.”
dóó means “and” connecting ideas.
ánéisíídgóó means “did not hold back.”
- á- helps form the negative idea “not.”
- néisííd means “hold back, keep from doing.”
- -góó here gives a sense of action relating to a direction or manner, “in that way / in that situation.”
Full meaning:
“My Holy God, his son he did not hold back.”
Díí Nahasdzaán yikáá’jį́’ yiníł’a’
Díí means “this,” pointing to something clearly identified.
Nahasdzáán means “the world / the earth.”
yikáá’jį́’ means “onto its surface.”
- yi- means “on / onto / upon it.”
- káá’ means “surface, top.”
- -jį́’ means directional “to, toward.”
yiníł’a’ means “you sent him.”
- yi- means “to someone.”
- níł’a’ means “sent.”
Full meaning:
“He was sent onto the surface of this world.”
Tsin alnáooszid yááhjį́’ shí shaa daaztsą́ągo
Tsin means “wood.”
alnáooszid means “cross, something stood up from wood.” Traditionally understood as “wooden structure set upright.”
yááhjį́’ means “on it / upon it.”
- yaa- means “on, upon.”
- -jį́’ means directional “to, toward.”
shí means “me, I.”
shaa means “for me, on my behalf.”
- sh- means “me.”
- -aa means “for.”
daaztsą́ągo means “as he was dying.”
- daaztsaa means “dies / is dying.”
- -go means “when / while this is happening.”
Full meaning:
“On the wooden cross, while He was dying, it was done for me.”
Sha’át’e’ nówehjį́’ shaa áyiila
Sha’át’e’ means “my mistakes / my faults.”
- sha- means “my.”
- ’át’e’ means “wrongs or faults.”
nówehjį́’ means “were moved away, sent away.”
- nóweh means “move away, removed.”
- -jį́’ gives the direction “away from.”
shaa means “for me.”
áyiila means “He did that / He made that happen.”
- á- marks the action.
- yi- indicates “someone did this for someone.”
- -ila means “caused, made it come true.”
Full meaning:
“My faults were taken away, He did that for me.”
4.
Christ náádáałgo yá’aashdęę’ ‘ádidooniił
- Christ means “Christ.”
- náádáałgo means “she OR he returns”, which may be decomposed into: náá means once again, dááł means spring will pass ???, go marks “when.”
- yá’aashdęę’ means “from the sky/heaven,” dęę means from, yá’aash means “sky, heaven”
- ‘ádidooniił means “he OR she will say.”
Full meaning:
When Christ returns from heaven he will speak
Bił náásht’ashgo éí baa shił hózhóo doo
- Bił náásht’ashgo means “when I return to him,” where bił means “to him,” náásht’ash means “I return,” go means “when.”
- éí means “it” or “this one.”
- baa shił hózhóo doo means “it brought beauty to me,” where baa means “upon” (me turning to him), shił means “to me,” hózhóo means “beauty, harmony,” doo means “will.”
Full meaning:
When I return to him, about that, I’ll know I’ll be happy
Bich’i’ yaa ‘ádeeshníiłgo baa hashniih doo
- Bich’i’ means “on him/her, upon him/her.”
- yaa ‘ádeeshníiłgo is composed of yaa means “for someone else” (third person actor), ‘ádeeshníił means I will bow down, go means “when.”
- baa hashniih doo is composed of baa “for or about someone” (first or second person actor), hashniih means “I know about,” doo means “will.”
Full meaning:
I will bow down upon on his side and to him I will praise.
References:
How great thou art (Navajo Himnal Lyrcis)
Navajo Gospel Hymns / Lyrics Callie Bennet
Tell me the national anthem in Navajo = ChatGPT prompt
Template for Navajo Linguistic Analysis = ChatGPT (contains inaccuracies, but were curated by CDB)