Baa Hane’ Bilá’ashdla’ii Bi’disnáago Ą́xíl’į́nígíí
Story About People Being Taken for Their Vulva / Announcement on Human Trafficking
- baa hane’ = story about it
- bilá’ashdla’ii = people / humans
- bi’disnáago = when they are taken / abducted
- ą́xíl’į́nígíí = for the vulva
Ni dá éí doodaii’ t’áá háíshį́į́ béé hónísínígíí da kot’áó átxíl’į́į́go, kojį’ bá daholǫ́nígíí bich’į̨’ hódíílnih:
If you or someone you know is in a situation of human trafficking, you can tell someone right here:
- ni dá éí doodaii’ = if you or
- t’áá háíshį́į́ = some possible other
- béé hónísinígíí da = you know, da = closing or
- kot’áó = in a way
- átxíl’į́į́go = involving the vulva
- kojį́’ bá daholǫ́nígíí = here there’s a lot of (resources)
- bich’į’ hódiílníh = they tell someone
New Mexico biyi’, bich’į’ hódíílnich éí doodaii’ béésh bee hane’é bee bich’į’ bik’é’eshchį́įgo da kojį’ ###.
In New Mexico, you can call or text ### for help.
- New Mexico biyi’ = in New Mexico
- bich’į’ hódiílnich (not sure if that final ch was legit to the original) = you can call to
- éí doodaii’ = or
- béésh bee hane’é = by phone
- bee bich’į’ bik’é’éshchį́įgo da = or you can send
- kojį́’ = here
Éí doodaii’ hódíílnih kojį’ The National Human Trafficking Resource Center Tsxį́į́łgo t’áá jíík’é hane’jį’ éí ### ́aká’a’áyeed biniiyé
Or you can call the National Human Trafficking Resource Center hotline at ### for help.
- éí doodaii’ = or
- hódiílníh = you can call
- kojį́’ = here to
- Tsxį́į́łgo = hotline, email, fast communication
- t’áá jíík’é = directly
- hane’jį́’ = to tell the story
- éí ### áká’á’áyeed = at ### for assistance
- biniiyé = for that purpose
Béésh bee hane’é bich’į’ bik’é’eshchį́į́go da ajiił’įįh kojį’ “help” éí doodaii’ “info” befree ###
You can also text “help” or “info” to ### for free.
- béésh bee hane’é = by phone
- bich’į’ bik’é’éshchį́įgo da = or write
- ajiił’įįh = you can send
- kojį́’ = right here
- éí doodaii’ = or also
Doo shéé hózin da doolééł nínízingo, dóó hwíínílne’ígíí éí doodaii’ béésh bee hane’é bich’į’ bik’é’eshchį́įgo da éí doo naaná ’ahjį’ baa hane’ da.
You can remain anonymous, and your call or text will be confidential.
- doo shée hózin da = you may remain anonymous
- doolééł níninízingó = should you want to remain so
- dóó hwiíínilne’ígíí = and what you say
- éí doodaii’ = whether
- béésh bee hane’é bich’į’ bik’é’éshchį́įgo da = by writing a text to someone
- éí doo naaná’ahjį́’ baa hane’ da = your story will not be shared
Bilá’ashdla’ii Nidoolnish Biniiyé Jótą’go Éí Doodaii’
Forcing someone to work is a crime.
- bilá’ashdla’ii = people
- nidoolnish = to make them work
- biniiyé = for that reason
- jótą́’go = is a crime
- éí doodaii’ = either way
Chojooł’į́įgo Éí Doo Ál’į́įnii Át’é New Mexico Biyi’Dóó Wááshindoon Bibee Haz’ą́ąní Biyi’ ákot’é.
It is illegal under New Mexico state law and federal law.
- chojooł’į́įgo = forced labor
- éí doo ál’į́įnii át’é = is not allowed
- New Mexico biyi’ dóó Wááshindoon bibee haz’ą́ąni biyi’ = under New Mexico state and federal law
- ákot’é = it is so
New Mexico Department of Workforce Solutions.
Aviso sobre el tráfico humano
Si usted o alguien que conoce es víctima de este crimen, comuníquese con alguno de los siguientes recursos:
En Nuevo México, llame o mande un texto al ###
O llame a la línea de emergencia del centro nacional de recursos para el tráfico humano al ### para ayuda.
También puede mandar un texto que diga “help” o “info” a ###́
Usted puede permanecer anónimo, y su llamada o texto es confidencial. ###
Obtener trabajo o servicios forzados es un crimen bajo la ley estatal de Nuevo México y la ley federal.